África à vista: dez estudos sobre o português escrito por africanos no Brasil do século XIX
Synopsis
A formação histórica do português brasileiro deu-se em complexo contexto de contato entre línguas. Dentre as diversas situações de contato havidas, a do português com línguas africanas assume maior relevância por ter sido generalizada no tempo e no espaço. Africanos e afro-descendentes, no período que se estende do século XVII ao século XIX, correspondem juntos a cerca de 60% da população brasileira (cf. MUSSA, 1991). Contudo, a escrita da história lingüística deste que é o mais expressivo segmento formador da população brasileira era tarefa que se colocava no plano de uma reconstrução quase que exclusivamente a partir de 'indícios', uma tarefa não para historiadores, mas para arqueólogos da língua portuguesa (cf. MATTOS E SILVA, 2002) (trecho retirado da Introdução do livro).Table of Contents
Front Matter / Elementos Pré-textuais / Páginas Iniciales | Preview | |
Introdução: ou sobre como a África, no Brasil, avista a escrita | Preview | |
Tópico | Preview | |
Sujeito | Preview | |
Complementos verbais diretos e dativos | Preview | |
Apagamento de pronomes clíticos de forma reflexiva | Preview | |
Ordem dos clíticos | Preview | |
Relativas | Preview | |
Articulação de orações e emprego de conectores interfrásticos | Preview | |
Concordância nominal: cenas da variação em palcos do século XIX | Preview | |
Concordância verbal | Preview | |
Variação ter/haver | Preview | |
Posfácio | Preview |
All the contents of this work, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-ShareAlike 3.0 Unported.
Nenhum comentário:
Postar um comentário